Subscribe our Channel and Learn How to Type in Telugu Online in 2 minutes
Visit our YouTube page to watch video on full screen.
Greetings and pleasantries serve as the cornerstone of social interactions, cultivating bonds and goodwill among people. Whether in casual conversations or formal settings, simple expressions of gratitude such as "Thank you" and "You're welcome" enrich social exchanges, while phrases like "Excuse me" and "I'm sorry" demonstrate courtesy and consideration.
Below are several frequently used Telugu to Marathi phrases for easy reference.
Hello. / Hi.
హలో. / హాయ్.
(Halo. / Hay.)
नमस्कार. / हाय.
(Namaskara. / Haya.)
How are you?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
(Miru ela unnaru?)
तू कसा आहेस?
(Tu kasa ahesa?)
I am fine. And you?
నేను బాగానే ఉన్నాను. మరియు మీరు?
(Nenu bagane unnanu. Mariyu miru?)
मी ठीक आहे. आणि तू?
(Mi thika ahe. Ani tu?)
What is your name?
నీ పేరు ఏమిటి?
(Ni peru emiti?)
तुझं नाव काय आहे?
(Tujham nava kaya ahe?)
I am pleased to meet you.
మిమ్మల్ని కలవడం నాకు సంతోషంగా ఉంది.
(Mim'malni kalavadam naku santosanga undi.)
तुम्हाला भेटून मला आनंद झाला.
(Tumhala bhetuna mala ananda jhala.)
Thank you.
ధన్యవాదాలు.
(Dhan'yavadalu.)
धन्यवाद.
(Dhan'yavada.)
You are welcome.
మీకు స్వాగతం.
(Miku svagatam.)
तुमचे स्वागत आहे.
(Tumace svagata ahe.)
Please.
దయచేసి.
(Dayacesi.)
कृपया.
(Krpaya.)
Excuse me. / Sorry.
క్షమించండి. / క్షమించండి.
(Ksamincandi. / Ksamincandi.)
मला माफ करा. / क्षमस्व.
(Mala mapha kara. / Ksamasva.)
Yes. / No.
అవును. / నం.
(Avunu. / Nam.)
होय. / नाही.
(Hoya. / Nahi.)
Good morning.
శుభోదయం.
(Subhodayam.)
शुभ प्रभात.
(Subha prabhata.)
Good afternoon.
శుభ మద్యాహ్నం.
(Subha madyahnam.)
शुभ दुपार.
(Subha dupara.)
Good night.
శుభ రాత్రి.
(Subha ratri.)
शुभ रात्री.
(Subha ratri.)
See you later.
తర్వాత కలుద్దాం.
(Tarvata kaluddam.)
पुन्हा भेटू.
(Punha bhetu.)
Goodbye.
వీడ్కోలు.
(Vidkolu.)
निरोप.
(Niropa.)
|
Do you speak English?
మీరు ఇంగ్లీష్ మాట్లాడతారా?
(Miru inglis matladatara?)
तुम्ही इंग्रजी बोलता का?
(Tumhi ingraji bolata ka?)
I don’t speak English well.
నాకు ఇంగ్లీషు బాగా రాదు.
(Naku inglisu baga radu.)
मला इंग्रजी नीट येत नाही.
(Mala ingraji nita yeta nahi.)
Do you understand?
నీకు అర్ధమైనదా?
(Niku ardhamainada?)
समजलं का?
(Samajalam ka?)
I don’t understand.
నాకు అర్థం కాలేదు.
(Naku artham kaledu.)
मला कळत नाही.
(Mala kalata nahi.)
Please speak slowly.
దయచేసి మెల్లగా మాట్లాడండి.
(Dayacesi mellaga matladandi.)
कृपया हळू बोला.
(Krpaya halu bola.)
Please say it again.
దయచేసి మళ్లీ చెప్పండి.
(Dayacesi malli ceppandi.)
कृपया पुन्हा सांगा.
(Krpaya punha sanga.)
I am looking for the Hotel.
నేను హోటల్ కోసం చూస్తున్నాను.
(Nenu hotal kosam custunnanu.)
मी हॉटेल शोधत आहे.
(Mi hotela sodhata ahe.)
How can I get there?
నేను అక్కడికి ఎలా చేరుకోను?
(Nenu akkadiki ela cerukonu?)
मी तिथे कसे पोहोचू शकतो?
(Mi tithe kase pohocu sakato?)
I would like to book a room.
నేను ఒక గదిని బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను.
(Nenu oka gadini buk ceyalanukuntunnanu.)
मला एक खोली बुक करायची आहे.
(Mala eka kholi buka karayaci ahe.)
How much is it per night / person?
ఒక రాత్రికి/వ్యక్తికి ఎంత?
(Oka ratriki/vyaktiki enta?)
प्रति रात्र / व्यक्ती किती आहे?
(Prati ratra / vyakti kiti ahe?)
Can I change money?
నేను డబ్బు మార్చవచ్చా?
(Nenu dabbu marcavacca?)
मी पैसे बदलू शकतो का?
(Mi paise badalu sakato ka?)
I would like to buy a wine.
నేను వైన్ కొనాలనుకుంటున్నాను.
(Nenu vain konalanukuntunnanu.)
मला वाईन विकत घ्यायची आहे.
(Mala va'ina vikata ghyayaci ahe.)
How much is this?
ఇది ఎంత?
(Idi enta?)
हे किती आहे?
(He kiti ahe?)
Can I have a receipt, please?
దయచేసి నాకు రసీదు ఇవ్వవచ్చా?
(Dayacesi naku rasidu ivvavacca?)
कृपया मला पावती मिळेल का?
(Krpaya mala pavati milela ka?)
Left. / Right. / Straight.
ఎడమ. / కుడి. / నేరుగా.
(Edama. / Kudi. / Neruga.)
बाकी. / बरोबर. / सरळ.
(Baki. / Barobara. / Sarala.)
|
భారతదేశంలోని ఆంధ్రప్రదేశ్, తెలంగాణలో మాట్లాడే భారతదేశంలోని 22 భాషలలో తెలుగు ఒకటి. ఇది ప్రపంచవ్యాప్తంగా 82 మిలియన్ల మంది మాట్లాడుతుంది.
For those whose first language is not Telugu, typing and translating from Telugu to Marathi can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.
While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.
Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Telugu and Marathi. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.
Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated Telugu text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.
Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.
If you have suggestions for improving our Telugu to Marathi translation, please let us know on our Facebook page.
Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.
You can easily translate Telugu words, sentences and phrases into corresponding Marathi.
For example:Typing "తెలుగు మరియు మరాఠీ రెండూ సంస్కృత భాషచే ప్రభావితమయ్యాయి." in Telugu will be converted into "तेलुगू आणि मराठी या दोन्ही भाषांवर संस्कृत भाषेचा प्रभाव आहे."
You can also use this software as a dictionary to convert Telugu to Marathi.
For example:అందమైన (Andamaina) meaning in Telugu will be "सुंदर (Sundara)"
సాహసోపేతమైన (Sahasopetamaina) meaning in Telugu will be "धाडसी (Dhadasi)"
Marathi to Telugu, Telugu To English, Telugu to Hindi, Hindi to Telugu, Telugu to Urdu, Telugu to Kannada, Telugu to Tamil, Telugu to Malayalam, Malayalam to Telugu
Updated: